Salumatics Inc. Accord avec le client

Veuillez lire tous les termes et conditions de cet accord avec Salumatics Inc. ("Salumatics") attentivement. En cliquant sur "J'accepte", en concluant un achat, une commande, une vente ou tout autre accord faisant référence à ces termes, vous (le "client") acceptez d'être lié par les termes et conditions de cet accord, même si vous ne les avez pas lus. Il est important de lire l'intégralité du présent accord. Il contient notamment des dispositions susceptibles de limiter vos droits, comme la section intitulée "limitations".

  1. Services : Salumatics fournit des services de déchiquetage et de stockage de documents ("Service(s)"). Les services à fournir et les frais seront tels que décrits sur un devis, un site web ou un kiosque de vente au détail. Des services supplémentaires peuvent être ajoutés de temps en temps par les parties qui effectuent des achats, des commandes ou des ventes supplémentaires qui se réfèrent à cet accord. Rien dans un document d'achat, de commande ou de vente ne peut modifier le présent accord, sauf s'il est explicitement indiqué que l'achat, la commande ou la vente modifie le présent accord et fait référence à la section en cours de modification. Tout autre document signé par les parties qui font référence au présent accord fait partie du présent accord et de l'achat, de la commande ou de la vente applicable. Tous les documents d'achat, de commande ou de vente fournis par le client seront uniquement pertinents pour les détails de l'entreprise, seront soumis aux termes du présent accord et ne modifient ni n'ajoutent rien au présent accord.
  2. Services de destruction : Salumatics propose la destruction sécurisée de documents papier sur une base ponctuelle, récurrente ou sur la base d'un service d'abonnement mensuel. Les documents à détruire doivent être fournis à Salumatics dans des boîtes de banque ou dans une boîte de bureau détruisable de Salumatics. Les clients peuvent les livrer à un point de vente de Salumatics, ou Salumatics les récupère chez le client. Une fois que les documents à détruire sont en possession de Salumatics, les clients ne peuvent pas les récupérer. Salumatics ne fournit pas de certificats de destruction à ses clients détaillants.
  3. Services de stockage : Les documents à stocker doivent être fournis à Salumatics dans des boîtes bancaires scellées. Salumatics codera et suivra les boîtes des clients pour le stockage. Le client accepte la carte tarifaire de stockage physique et les postes relatifs à chaque article associé au stockage physique.
  4. Frais : Les frais sont calculés par boîte. Le client paiera à Salumatics les frais mensuels uniques ou récurrents spécifiés dans le devis, le site web ou le kiosque de vente au détail. Tous les montants sont soumis au paiement des taxes applicables. Salumatics peut augmenter tous les frais permanents payables en vertu du présent accord en donnant un préavis écrit d'au moins 30 jours. Les frais uniques sont payables comme indiqué dans l'estimation, le site Web ou le kiosque de vente au détail. Les frais mensuels récurrents et les frais pour d'autres services sont payables mensuellement à terme échu dans les 15 jours suivant la date de la facture.

    Tout paiement non effectué à l'échéance sera soumis à un intérêt de deux pour cent (2 %) par mois, composé mensuellement (ce qui équivaut à un taux d'intérêt annuel de 26,86 %).

  1. Terme : Le présent accord prendra effet à la date de la première transaction. Si les services sont fournis sur une base continue, les services seront fournis pour la durée ("Durée") spécifiée dans le devis ou le kiosque de vente au détail. La durée se prolongera automatiquement sur une base mensuelle. Chaque partie peut mettre fin au présent accord à la fin de la durée en cours en donnant un préavis écrit d'au moins 30 jours.
  2. Responsabilité du client : Le client doit fournir tous les documents dans des boîtes bancaires standard en bon état. Le client garantit qu'il possède ou contrôle les documents fournis, et qu'il a le pouvoir de diriger la destruction ou le stockage des documents. Le client ne peut fournir que des documents papier qui n'ont pas de valeur intrinsèque pour la destruction ou le stockage. Sans limitation, et sans préjudice de la généralité de ce qui précède, les boîtes ne contiendront aucun instrument négociable, ni argent liquide, ni matière dangereuse ou non sûre, ni aucun objet physique.
  3. Garantie : Salumatics ne garantit pas que les services sont exempts d'erreurs, ou qu'ils satisferont les attentes du client. Salumatics exécutera les Services conformément à une norme de soin proportionnée aux Services.
  4. Limitations: Toutes les promesses faites par Salumatics sont contenues dans cet accord. Aucune promesse impliquée par la loi (qu'elle soit décrite comme des garanties, des conditions, des représentations ou autre, et qu'elle soit relative à la qualité marchande, l'aptitude, la non-violation ou autre) ne s'applique. Vous ne pouvez pas percevoir de dommages de Salumatics (ou de ses employés, dirigeants, directeurs ou entrepreneurs) pour quelque raison que ce soit (que ce soit en vertu des théories juridiques du contrat, du délit, de la négligence, de la responsabilité stricte, de l'application de la loi ou autre) qui ne sont pas des dommages directs ou qui dépassent le montant payé par le client dans l'achat applicable, ou pour les services en cours dans le cadre d'un bon de commande pour une période maximale de 2 mois précédant l'acte donnant lieu à la réclamation.

    Salumatics s'appuie sur ces limitations pour conclure cet accord et fixer ses tarifs. Elles constituent une partie fondamentale et essentielle de notre accord, et s'appliquent même si cet accord a échoué dans son objectif fondamental ou essentiel ou a été fondamentalement violé.

  1. Par défaut: Le présent accord est en vigueur jusqu'à sa résiliation. Salumatics peut résilier le présent accord à sa discrétion ou suspendre la fourniture de services (en tout ou en partie) en cas de survenance de l'un des événements suivants : (a) 10 jours suivant la réception d'un avis non corrigé que le client n'a pas respecté une disposition de cette convention ; (b) Le client tente de céder, de sous-licencier ou de transférer autrement l'un de ses droits en vertu de cette convention sans le consentement de Salumatics ; ou (c) Le Client dépose une cession en faillite ou est ou devient en faillite et/ou insolvable, sur la nomination d'un séquestre pour tous ou substantiellement tous les biens ou actifs du Client, sur la réalisation de toute cession ou tentative de cession au profit des créanciers ou sur l'institution par le Client de tout acte ou procédure pour la liquidation de son entreprise.
    En cas de résiliation, tous les frais non payés pour les services deviennent immédiatement dus et exigibles. Le client n'aura pas droit à d'autres services, cependant Salumatics peut conserver les frais prépayés comme dommages-intérêts liquidés.

    Tant que le client est en défaut, Salumatics peut refuser de fournir d'autres services et refuser de fournir au client les documents stockés par le client. Si le défaut se poursuit au-delà de 90 jours, Salumatics peut fournir un avis au client indiquant que si le paiement n'est pas reçu dans les 30 jours, Salumatics peut détruire les documents stockés du client. Dans ce cas, le client reste responsable des frais de stockage jusqu'à la date de destruction, plus les frais de destruction normaux de Salumatics.

  1. Droit applicable : Le présent accord doit être interprété conformément aux lois de la province de l'Ontario, Canada, et régi par celles-ci, à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de lois et à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Les parties se soumettent par la présente à la compétence non exclusive des tribunaux de l'Ontario et de la Cour fédérale du Canada. Toute action contre Salumatics doit être intentée devant les tribunaux de l'Ontario ou la Cour fédérale du Canada.
  2. Confidentialité : Salumatics n'ouvre pas les boîtes scellées fournies par les clients, sauf si le client lui demande de le faire pour effectuer des services spécifiques tels que la numérisation de documents. Dans la mesure où Salumatics pourrait voir les documents des clients, elle n'utilisera, ne copiera ou ne partagera pas pour une raison autre que celle requise pour exécuter les services. Salumatics conserve les boîtes dans des endroits sécurisés pendant leur stockage et pour les documents à détruire, pendant la période entre la prise de possession et la destruction par Salumatics.
  3. La vie privée : Les parties traiteront toute information personnelle en possession de l'autre partie à laquelle elles pourraient avoir accès dans le cadre du présent accord comme l'exigent la législation applicable en matière de protection de la vie privée et la politique de chaque partie en matière de protection de la vie privée telle qu'elle existe de temps à autre.
  4. Accord préalable : Le présent accord contient la déclaration complète et exclusive de l'accord entre les parties et remplace tous les accords, commandes, accords, propositions, négociations, représentations ou garanties de toute nature, écrits ou oraux, antérieurs et contemporains. Aucune représentation orale ou écrite qui n'est pas expressément contenue dans le présent accord ne lie l'une ou l'autre des parties. Le présent accord ne peut être modifié ou amendé, sauf par un changement effectué par écrit, daté et signé par les parties. S'il existe à la fois une version signée et une version "click-wrap" du présent accord, la version signée prévaudra si les termes diffèrent.
  5. Survie : Les dispositions du présent accord relatives à la confidentialité et à la vie privée survivront à la résiliation du présent accord. Les autres sections relatives aux droits et obligations qui, de par leur nature, devraient survivre à la résiliation sont confirmées comme telles.
  6. Force Majeure : Salumatics n'est pas responsable d'une omission ou d'un retard dans l'exécution de ses obligations en vertu des présentes, causé par un événement échappant à son contrôle raisonnable. Le délai d'exécution de l'obligation ainsi retardée est prolongé d'un délai raisonnable, à condition que les paiements ne soient pas retardés.
  7. Exécution : Le présent accord peut être conclu par clic, par référence, par le client uniquement, en contrepartie ou par voie électronique.
  8. Avis : Tous les avis requis, ou les avis qui peuvent être fournis conformément au présent accord, doivent être écrits et dûment fournis si l'avis est remis à son destinataire par courrier, par la poste ou par courriel, s'il est remis à Salumatics à l'adresse figurant sur son site Web, et s'il est remis au client à l'adresse indiquée sur le document d'achat applicable, ou à toute autre adresse que la partie qui doit recevoir l'avis indique à la partie qui fournit l'avis, de la manière prévue dans la présente section. Tout avis remis de la manière prévue dans le présent article est réputé avoir été reçu : lorsqu'il est remis ou envoyé par courrier électronique le premier jour ouvrable suivant la date de réception ; ou le cinquième jour ouvrable suivant la date de mise à la poste, s'il est envoyé par courrier.